新观点英语自学导读:第一册 Lesson1-2

2017-11-30 20:43:26

课文详注 Further notes on the text

1. Excuse me! 对不起。

这是常用于表现抱歉的客气话,相称于汉语中的“屈驾”、“对不起”。当我们要惹起他人的留意、要打扰他人或打断他人的话时,通常都可运用这一表达方法。在课文中,男士为了吸引密斯的留意而运用了这句客气话。它也可用在下列场所:向生疏人问路,借用别人的德律风,从他人身边挤过,在宴席或集会中途要分开一下子等等。

2. Yes? 什么事?

课文中的 Yes? 使用升调朗诵,意为:“什么事?”Yes? 以升调表现某种不愿定或讯问之意,也含有请对方说下去的意思。

3. Pardon? 对不起,请再说一遍。

当我们没听清或没了解对方的话并盼望对方能反复一遍时,就可以运用这一表达方法。较为正式的说法是:
I beg your pardon.
I beg your pardon?
Pardon me.
它们在汉语中的意思相称于“对不起,请再说一遍”或许“对不起,请再说一遍好吗?”

4. Thank you very much. 十分感激!

这是一句表现感激的用语,意为“十分感激(你)”。请看下列相似的表达式,并留意其语气上的差别:

Thank you.
谢谢(你)。

Thanks!
谢谢!

5. 数字1~10的英文写法

1—one 2—two 3—three 4—four 5—five
6—six 7—seven 8—eight 9—nine 10—ten

语法 Grammar in use

普通疑问句:

普通疑问句依据其构造又分为多少种。经过主谓倒装可将带有be的陈说句变为普通疑问句。行将be的得当方式移到主语之前,如:

陈说句:This is your watch.
这是你的腕表。

疑问句:Is this your watch?
这是你的腕表吗?

(可拜见 Lessons 15~16语法局部有关 be的普通如今时方式的阐明。)

词汇学习 Word study

1. coat n.

上衣,外衣:
Is this your coat?
这是你的外衣吗?

coat and skirt <英>(上衣、裙子婚配的)西式女套装

2. dress n.

(1)连衣裙;套裙:
Is this your dress?
这是你的连衣裙吗?

(2)打扮;衣服:
casual dress 燕服
evening dress 晚制服